Bilingüismo en Decroly

La apuesta del consejero de Educación, Cultura y Deporte Miguel Ángel Serna por impulsar el aprendizaje de lenguas europeas ha sido determinante en el desarrollo sostenible de centros bilingües en la comunidad autónoma de Cantabria

 

En la mente de los ciudadanos, estoy seguro, por tratarse de decisiones innovadoras de la Administración educativa en los últimos años, se encuentran los modelos que han servido para implantar el bilingüismo en las escuelas públicas y privadas de la Región. En los centros de titularidad pública es el1-fjm-150x150 claustro de profesores quien insta a la Administración a convertirles en bilingüe; en los centros de titularidad privada, corresponde al titular presentar la solicitud correspondiente.

 

No se trata en este post, sin embargo, de revisar la reciente historia de la implantación del bilingüismo en los centros educativos de Cantabria. Su oportunidad y conveniencia se encuentra fuera de cualquier discusión seria. En Para andar por el mundo aprende sus idiomas, de 20 de Diciembre de 2011 me refería al fenómeno del multilingüismo en la Europa de los ciudadanos y a sus diferentes modalidades de acreditación y correspondencia con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

 

Hoy, con estas líneas, mi intención consiste en adelantar a toda la comunidad educativa de Decroly la posibilidad de una eventual acreditación como centro bilingüe, por la consejería de Educación, Cultura y Deporte. Ello se debe a nuestra firme determinación por solicitar e impartir en bilingüe el currículo de los ciclos formativos de grado superior (CFGS) derivados del desarrollo de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (LOE) autorizados en nuestro centro. Sobre este particular, colgué el post  La FP must go on, el pasado 29 de Mayo.

 12

No puedo afirmar hoy si llegaremos a tiempo para implantar los tres ciclos bilingües de grado superior el próximo curso 2012-2013, porque la consejería de Educación debe contestar a nuestra solicitud, que será presentada tan pronto como sea posible. Lo que sí estoy en condiciones de publicar es la determinación del centro por convertir en bilingüe los CFGS, a medida que se publique el currículo bilingüe por la Consejería. También, puedo dar a conocer que el bilingüismo se introducirá progresivamente, en un módulo de primer curso de cada ciclo, solamente. Para ello, el centro cuenta ya con el profesorado con la titulación lingüística requerida que deberá ser, no obstante, acreditado por la Consejería.

 

Salvo error u omisión, el plan de estudios de los ciclos bilingües se corresponde con el gráfico siguiente:

 

bilinguismo-ayf

bilinguismo-giat

bilinguismo-asir

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: